Team Collaboration, Streamlined Full-Cycle Workflow
WiiMedia Team Mode, tailored to your business teams and workflows. This mode breaks geographical and time barriers. It supports bulk project collaboration, member management, task allocation, progress tracking and quality control, delivering standardized, high-efficiency video localization management.
Efficient Collaboration Across all Procedures
Resource Sharing
Main accounts share credits, storage capacity, and term bases with sub-accounts, eliminating individual purchases or setups.
Concurrent Task Processing
Enable parallel handling of multilingual tasks to accelerate large-volume project execution.
Quality Governance
Main accounts monitor sub-account workflows and deliverables to maintain consistent quality standards across teams.
Usage Analytics
Track sub-account activity metrics and cost consumption through centralized expenditure dashboards.
Progress Tracking
Monitor real-time task advancement via Kanban boards with automated reminder triggers.
Accountability Safeguards
Automatic video watermarking traces task ownership, reducing material leakage risks.
Connect and Empower Every Member
Deliver a comprehensive internal translation hub solution featuring customized RBAC team permissions, integrated multi-module workflows, AI-assisted resource optimization, highly automated processing pipelines, etc.
Team Setup
Task Assignment
Progress Tracking
Delivery
Who will need the team mode
Consolidate all video translation tools in one platform to streamline multi-node project execution.
Multiple Languages
Localization and Dubbing in One Stop
High Capacity
Room for Human Intervention
Batch Processing
Terminology Management
Data Security
QC Workflow
Cloud Storage
Geo-collaboration
Linguist Management
High-speed Transmission
Progress Dashboard
Localization Department
Short-form Video & Social Media Department
Translation Team
Subtitling Team
Channel Operations Department
Post-production Localization Team
360° Training & Support to Cut Your Learning Curve
Requirement Analysis
Tips Sharing
Workflow Integration
Customized Feature Development
Product Demo
Onboarding Training
Feature Training
Dedicated Product Support
Permission Setting
Learn more
User Feedback
The team setup feature is super friendly for remote
teams. It connects our niche language translators
from all over the globe seamlessly.
Tailored to our needs, WiiMedia set up a matrix of over a dozen VIP
accounts for us. It keeps everything organized and ensures
we can produce hundreds of short dramas per month.
It's a highly professional tool with a thorough breakdown
of dubbing scenarios. It was a bit tricky at first, but now that
we're used to it, we can't live without it.
The team-shared terminology database
is incredibly useful.It saves us a ton of
communication costs and rework.
After WiiMedia helped us configure the OSS,
we could store massive batches of documents locally.
It's so convenient to access and highly efficient.
We've 'fallen in love' with the product support team.
They must be on a '007' schedule (always on call),
because they are always available!
We can log in and start dubbing anytime
as long as there's internet. It fits
the fast-paced work style perfectly.
Being able to share subtitle styles and
rules saves so much time for short dramas.
We can jump right in as soon as a new project comes in.
Even when we encounter tricky or messy materials, the service team
gives us great advice. That sense of reliability and precision is rare and precious.
We provided dubbing review accounts for our local Portuguese freelancers.
They love using it, and it helps them collaborate with our China team perfectly.
Dubbing in 5 languages takes up the storage space of just one drama—super efficient!
The WiiMedia team has strong multimedia localization experience and management skills.
The pre-sales consultation helped us sort out the workflow nodes, which was incredibly beneficial.
WiiMedia Dubbing & Subtitling Capabilities
Video Subtitle Translation
Film & TV Clone Dubbing
Premium Native Dubbing
Smart Dubbing for Short Dramas
Standard Dubbing for Film Recaps
Short Drama Globalization Solutions
Long-form Drama Globalization Solutions
YouTube Solutions
API Services
Inquire Team Solutions to Get Started Fast